dc.contributor.author | Bing-Jonsson, Pia Cecilie | |
dc.contributor.author | Slater, Paul | |
dc.contributor.author | McCormack, Brendan | |
dc.contributor.author | Fagerström, Lisbeth | |
dc.date.accessioned | 2019-01-29T12:36:02Z | |
dc.date.available | 2019-01-29T12:36:02Z | |
dc.date.created | 2018-09-27T10:20:09Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.citation | BMC Health Services Research. 2018, 18 (1), 1-10. | nb_NO |
dc.identifier.issn | 1472-6963 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11250/2582829 | |
dc.description.abstract | Background:
Person-centred health care has widespread recognition, but there are few instruments aimed at measuring the provision of person-centred practice among health care professionals across a range of settings. The Person-centred Practice Inventory – Staff (PCPI-S) is a new instrument for this purpose, theoretically aligned with McCormack & McCance’s person-centred framework, which has been translated and culturally adapted into Norwegian.
Methods:
The study used a two-stage research design involving: translation and cultural adaption of the PCPI-S from English to Norwegian language (phase 1), and a quantitative cross sectional survey following psychometric evaluation (phase 2). Confirmatory factor analysis was used to examine the theoretical measurement model.
Results:
The translation and cultural adaption was carried out according to ten recommend steps. Discrepancies were addressed and revised by all translators until consensus was reached on a reconciled version of the translation. A sample of 258 health care staff participated in the survey. The model fit statistics were overall positive; the model requires minor modifications and these are mostly confined to correlated errors.
Conclusions:
The translation and cultural adaption process of the PCPI-S from English to Norwegian language was a demanding process in order to retain the conceptual meanings of the original instrument. Overall, the psychometric properties of the tool were acceptable, but testing on a larger sample size is recommended. | nb_NO |
dc.language.iso | eng | nb_NO |
dc.rights | Navngivelse 4.0 Internasjonal | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.no | * |
dc.title | Norwegian translation, cultural adaption and testing of the Person-centred Practice Inventory – Staff | nb_NO |
dc.type | Journal article | nb_NO |
dc.type | Peer reviewed | nb_NO |
dc.description.version | publishedVersion | nb_NO |
dc.rights.holder | (c) The Author(s) 2018 | nb_NO |
dc.source.pagenumber | 1-10 | nb_NO |
dc.source.volume | 18 | nb_NO |
dc.source.journal | BMC Health Services Research | nb_NO |
dc.source.issue | 1 | nb_NO |
dc.identifier.doi | 10.1186/s12913-018-3374-5 | |
dc.identifier.cristin | 1614527 | |
cristin.unitcode | 222,56,0,0 | |
cristin.unitcode | 222,56,1,0 | |
cristin.unitname | Fakultet for helse- og sosialvitenskap | |
cristin.unitname | Institutt for sykepleie- og helsevitenskap | |
cristin.ispublished | true | |
cristin.fulltext | original | |
cristin.qualitycode | 2 | |